Our Labo Goes International!
A lo largo de 2025, docentes y autoridades del Laboratorio de Idiomas de la Facultad de Filosofía y Letras nos representaron en diversos eventos académicos y formativos en distintos países de Europa. La Directora del Laboratorio –Prof. Alejandra Elichabe–, la Coordinadora Académica General –Prof. Mariana Fullone–, una de las Coordinadoras del Departamento de Inglés –Prof. Cecilia Lasa– y la Prof. Soledad Barrionuevo fueron galardonadas con becas de movilidad que permitieron estrechar lazos de colaboración entre nuestra casa de estudios y universidades europeas.
En febrero de 2025, la Prof. Elichabe viajó a Italia en el marco de una beca ERASMUS. En, la Universitá Ca’ Foscari Venezia participó de diversas actividades académicas y dictó el taller “Capabilities and Limitations of GAI Tools for the Design of Learning Tasks and Assessment Instruments” para estudiantes y docentes del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati. En este taller, se propusieron diversas actividades interactivas para que los asistentes puedan explorar las capacidades y limitaciones de algunas herramientas de IAG para el diseño de tareas de aprendizaje y evaluación en clases de lengua extranjera. Asimismo, se compartió con los docentes un marco metodológico para la planificación y la evaluación de LE en el marco de la IAG.

En la foto pueden verse a los asistentes trabajando en las actividades propuestas. Además de los profesores y estudiantes, asistieron al taller los Prof. Graziano Serragiotto, Profesor ordinario de Didáctica de la lengua, Director del Laboratorio ITALS y Director del Centro www.itals.it y Director del Master ITALS ; y la Profesora Camila Spaliviero, investigadora de la Università Ca’ Foscari y coordinadora del proyecto Itals Letteratura, dedicado a la investigación del uso de la literatura en la clase le LE
Por su parte, la prof. Fullone viajó a España en noviembre con una beca UBAINT. En la Facultad de Educación de la Universidad Complutense de Madrid (UCM), participó de un conversatorio con equipos de investigación del Departamento de Didáctica de las Lenguas, enfocados en el multilingüismo, la multiliteracidad, la inteligencia artificial y la alfabetización crítica. En la Facultad de Filología de la misma universidad, nuestra coordinadora disertó sobre escritura híbrida (humano/máquina en colaboración) en lenguas extranjeras para estudiantes del grado de traducción e interpretación, y participó de un intercambio con la directora del Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (UCM), así como con docentes de escritura y oralidad en la lengua española. En Sevilla, participó de una conferencia internacional de Educación, Investigación e Innovación donde asistieron docentes, investigadores y tecnólogos de instituciones de gran prestigio internacional. Sin dudas, la experiencia abrió nuevas oportunidades para articular docencia e investigación en clave global.

La prof. Fullone en el Conversatorio sobre escritura con IA con equipos de investigación de la Facultad de Educación de la UCM. A la derecha, Aoife Ahern, coordinadora de Lenguas Extranjeras.

Estudiantes y docentes del grado de traducción e interpretación en el seminario ofrecido por la prof. Fullone sobre escritura híbrida en lenguas extranjeras. Allí experimentaron con IA y reflexionaron sobre el proceso escritural en LE. Una oportunidad para pensar la reconfiguración del oficio en estos tiempos.

Nuestra coordinadora en la Conferencia Internacional de Educación, Investigación e Innovación en Sevilla, España.
En cuanto a la prof. Lasa, ella estuvo en Irlanda en la última quincena de mayo en el marco de una beca ERASMUS+. Participó del Blended Intensive Programme “English Language and Literature in Ireland”, que se desarrolló en Mary Immaculate College, en la ciudad de Limerick, institución con la que la Facultad de Filosofía y Letras mantiene un acuerdo de cooperación. Dicho programa reunió a profesores de lengua inglesa con el objetivo de familiarizarlos con problemáticas actuales en torno a la enseñanza del idioma, en general, y en torno al ejercicio de dicha tarea en el caso particular de Irlanda. El intercambio entre colegas se promovió mediante talleres y charlas sobre temáticas de naturaleza variada: lingüística, glotopolítica, metodologías y enfoques de la enseñanza, literatura, análisis del discurso, historia de la lengua, evaluación, inteligencia artificial, entre otros. La prof. Lasa ofreció la charla “Innovative Language Teaching Methods”, en relación con el trabajo con géneros discursivos en el abordaje de textos literarios. Los profesores asistentes se mostraron interesados en la propuesta y alimentaron el debate aportando perspectivas propias de sus contextos laborales.

La prof. Lasa comparte propuestas consignadas en el libro Literatura y formación docente, del cual es editora y coautora. A su charla asistió el profesor Trevor O’Brien (margen derecho), que integra el Departamento de Psicología y Educación Inclusiva y especial y que en el año 2024 visitó la Facultad de Filosofía y Letras. En la foto pueden verse profesores de idioma provenientes de Estados Unidos, Holanda, Inglaterra, Bélgica, Francia, Alemania, Austria, Montenegro, Polonia y Tanzania.
Por último -“last but not least”, como decimos en inglés-, la prof. Barrionuevo nos sorprendió con tres becas de movilidad. Soledad viajó a Croacia entre los meses de febrero y agosto gracias a una beca Erasmus+. Allí asistió a seminarios de posgrado en humanidades de la Universidad de Rijeka. Durante el mes de julio, fue seleccionada para las becas de idioma y cultura croata de la Universidad de Zagreb y para participar en el workshop Magic and Witchcraft: Beliefs and Trials in Historical Perspective program de la CEU Summer University en Budapest ofrecida por la Central European University. En todos los casos participó en talleres y charlas. Además brindó charlas como docente invitada en la Universidad de Ljubljana, Eslovenia, para los departamentos de Historia y Antropología.
En Budapest presentó el trabajo que realiza en la Facultad de Filosofía y Letras a expertos en la temática, mientras que en Ljubljana disertó sobre cultura e historia latinoamericana en la cátedra de Historia Medieval y en el seminario Culturas de América Latina.
Estos intercambios fortalecieron los vínculos institucionales entre la Universidad de Buenos Aires y las universidades de Europa Central mencionadas y promovieron el vínculo entre diversos especialistas internacionales en el campo de las humanidades.


En la primera imagen, la prof. Barrionuevo recibe el certificado de asistencia del curso de verano en Lengua y Cultura Croata. Debajo, presenta su trabajo de investigación a los colegas de la Universidad de Europa Central en Budapest.
Agradecemos a Martín González, a cargo de la Secretaría de Transferencia, Relaciones Internacionales e Interinstitucionales, por promover estas instancias académicas y realizar las gestiones pertinentes.
- Inicie sesión para enviar comentarios